ISSN 2713-2641 (Print)

Научный рецензируемый журнал

АгроЭкоИнженерия

Прежнее название: «Технологии и технические средства механизированного производства продукции растениеводства и животноводства»

ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ

К изданию принимаются оригинальные научные статьи, соответствующие направлению тематических разделов журнала, не опубликованные ранее, не находящиеся на рассмотрении в других издательствах и не размещенные в сети Интернет при согласии всех соавторов с публикацией текущей версии статьи.


I Подготовка статей

Авторы рукописи несут всю полноту ответственности за истинность (достоверность) предоставленной информации, а также за содержание рукописи, приведенные в ней факты, цитаты, статистические данные, формулы, фамилии и инициалы, ссылки на источники и литературу.
Статья должна быть оформлена в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.7-2021 и ГОСТ 7.0.5-2008.


- СТРУКТУРА СТАТЬИ

Тип статьи: научная статья, обзорная статья, редакционная статья, дискуссионная статья, персоналии, редакторская заметка, рецензия на книгу, рецензия на статью, краткое сообщение.

УДК:  

Название статьи на русском языке должно соответствовать содержанию статьи и включать не более 10 слов. Англоязычное название должно быть грамотным с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

Основные сведения об авторе (авторах) 

  • имя, отчество, фамилию автора (полностью); имена авторов приводят в принятой ими последовательности;
  • наименование организации (учреждения), ее подразделения, где работает или учится автор (без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т.п.);
  • адрес организации (учреждения), ее подразделения, где работает или учится автор (город и страна)
  • электронный адрес автора (БЕЗ слова «e-mail» и БЕЗ точки после электронного адреса);
  • открытый идентификатор ученого (OpenResearcher and Contributor ID - ORCID) (при наличии) в форме электронного адреса в сети Интернет без точки в конце ORCID

 Наименование организации (учреждения), ее адрес, электронный адрес и ORCID автора отделяют друг от друга запятыми.

Сведения о месте работы (учебы), электронные адреса, ORCID авторов указывают после имен авторов на разных строках и связывают с именами с помощью надстрочных цифровых обозначений.

Возможно указание электронного адреса только одного автора, с которым планируется переписка, или отдельное указание автора для корреспонденции по форме: «Автор, ответственный за переписку: e-mail» (Corresponding author: e-mail).

Аннотация - это самостоятельный структурированный материал. В вводной части нужно коротко и емко отразить актуальность, цель исследований, описать используемые методы, привести полученные результаты (с обязательным аргументированием на основании цифрового материала), провести обсуждение, сформулировать выводы. Рекомендуемый объем аннотации – 200-250 слов. Нельзя использовать аббревиатуры и сложные элементы форматирования (например, верхние и нижние индексы). Приводится на русском и английском языках.

Ключевые слова должны соответствовать теме статьи и отражать ее предметную, терминологическую область. Не используются обобщенные и многозначные слова, а также словосочетания, содержащие причастные обороты. Количество ключевых слов (словосочетаний из не более трех слов) – 5-7. Их приводят, предваряя словами Ключевые слова: (Keywords:), и отделяют друг от друга запятыми. После ключевых слов точку не ставят.

Благодарности: слова благодарности организациям (учреждениям), научным руководителям и другим лицам, оказавшим помощь в подготовке статьи; сведения о грантах, финансировании подготовки и публикации статьи, проектах, научно-исследовательских работах, в рамках или по результатам которых опубликована статья. Их приводят, предваряя словами Благодарности: (Acknowledgements:)

Для цитирования (оформляют как Для цитирования: For citation:): Фамилия И.О. авторов. Название статьи // АгроЭкоИнженерия. Год. №. С. 0-0

Основной текст. Материал в статье должен быть строго структурирован, с выделением следующих разделов:

  • Введение (постановка проблемы, актуальность и новизна, обзор литературы);
  • Цель исследования;
  • Материалы и методы (в том числе статистической обработки данных);
  • Результаты;
  • Обсуждение (подробный анализ полученных результатов и сопоставление с другими исследованиями)
  • Выводы.

Список источников. После основного текста статьи помещают перечень затекстовых библиографических ссылок с предшествующими словами «Список источников».

В Журнале принят Ванкуверский стиль цитирования, который подразумевает отсылку на источник цитирования в тексте в квадратных скобках в конце предложения перед точкой и полное библиографическое описание источника в Списке источников в порядке упоминания в тексте статьи.

В Список включаются только рецензируемые источники (статьи из научных журналов и монографии), используемые в тексте статьи. Список содержит не менее 10 источников. В Список источников не включаются авторефераты, диссертации, учебники, учебные пособия, ГОСТы, информация с сайтов, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах, на сайтах и в блогах. Если необходимо сослаться на такую информацию, следует поместить ее в сноску внизу соответствующей страницы текста и оформить по ГОСТ 7.0.5-2008.

Более 50 процентов источников из списка должны быть опубликованы за последние 5 лет в высокорейтинговых российских и иностранных журналах. Лишь в случае необходимости допустимы ссылки на более ранние труды.

Следует избегать недобросовестного цитирования (самоцитирование – не более 25%) и некорректного цитирования, неоправданного содержанием цитируемых статей.

Библиографическую запись для Списка источников составляют по ГОСТ Р 7.0.5–2008.

Все ссылки должны быть оформлены единообразно: только с точкой, без тире между частями описания. Авторский коллектив цитируемых статей указывается полностью. Названия цитируемых журналов приводятся полностью, без сокращений. Необходимо также при наличии указывать DOI цитируемой статьи или адрес доступа в сети Интернет.

Вклад авторов. После фамилии и инициалов автора в краткой форме указывается его роль в написании статьи (концептуализация, методология, программное обеспечение, верификация данных, формальный анализ, проведение исследования, ресурсы, администрирование данных, создание черновика рукописи, создание окончательной версии (доработка) рукописи и ее редактирование, визуализация, руководство исследованием, администрирование проекта, получение финансирования). Оформляют как (Вклад авторов: Contribution of the authors:)

Заявление авторов об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализацию такого конфликта в случае его наличия.

Согласие всех авторов, ознакомленных с окончательным вариантом статьи, на опубликование рукописи в Журнале.

Сведения о дате поступления рукописи в редакцию издания, дате одобрения после рецензирования и дате принятия статьи к опубликованию.

На отдельной странице прилагаются сведения об авторе (-ах) на русском языке для публикации в Журнале с указанием фамилии, имени, отчества; ученой степени (при наличии) и ученого звания (при наличии); занимаемой в настоящее время должности, полного название структурного подразделения и организации, места ее нахождения, а также информация для контактов по вопросам, связанным с подготовкой статьи к публикации (номер (-а) телефона (-ов); адрес электронной почты.

- ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Перевод должен быть выполнен с высоким качеством без использования автоматизированных программ перевода текстов.

На английский язык переводятся следующие разделы статьи:

  • тип статьи;
  • название статьи;
  • основные сведения об авторе (авторах) Имена приводят в транслитерированной форме на латинице или в той форме, в какой ее установил автор или редакция издания;
  • дополнительные сведения об авторе (авторах);
  • аннотация;
  • ключевые слова;
  • благодарности;
  • библиографическая запись для цитирования;
  • надписи и подписи к иллюстративному материалу;
  • перечень затекстовых библиографических ссылок на латинице (References) согласно стилю оформления Ванкувер (Vancouver).
  • сведения о вкладе каждого автора;
  • указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия;
  • даты поступления рукописи в редакцию, одобрения после рецензирования, принятия статьи к опубликованию.

- ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РУКОПИСИ

Редакция принимает рукописи и электронные версии в формате Microsoft Word с расширением doc. или docx. Не допускается представление материалов в не редактируемых форматах (PDF).

  • Объем рукописи должен быть не менее 5 и не более 15 страниц печатного текста без перевода аннотации и списка источников, включая таблицы и рисунки (не более пяти).
  • Текст должен быть набран шрифтом TimesNew Roman. Размер шрифта 12.
  • Межстрочный интервал 1,15.
  • Поля со всех сторон – 2 см
  • Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему тексту (1,27 или 1,5 см)
  • Интервал между абзацами НЕ ставится
  • Рисунки и текст НЕ объединяются в таблицы
  • Разрывы страниц по тексту НЕ ставятся
  • В Списке источников нумерацию (1, 2, 3 …) следует проставить вручную.
  • Все аббревиатуры и сокращения должны быть расшифрованы при первом использовании.
  • Надписи и подписи к иллюстративному материалу приводят на языке текста статьи и повторяют на английском языке.
  • В тексте обязательно должна быть ссылка на рисунки и таблицы.
  • В названиях таблиц и рисунков не допускаются переносы. Таблицы и рисунки нумеруются в порядке упоминания их в тексте, каждая таблица и рисунок должны иметь свой заголовок.
  • Таблицы располагаются в тексте. Обязательно указывают номер таблицы и ее название. Заголовок таблицы центрируется.
  • Рисунки (иллюстрации, графики, диаграммы, схемы) должны иметь сквозную нумерацию, название и ссылку в тексте: (рис. 1), которую следует располагать в тексте после первого упоминания о рисунке. Подрисуночные надписи центрируются. Сканированные рисунки не допускаются.
  • Графики, диаграммы, блок-схемы и т.д. следует перевести в рисунки JPEG
  • Единственный в статье рисунок (или единственная таблица) должен иметь только заголовок и не обозначаться как рис. 1 (или табл. 1). Если таблица не помещается на одну страницу, то на следующей странице следует обозначить – «Продолжение табл. 1».
  • Для набора формул необходимо использовать программы Math Type либо Microsoft Equation. Нумеровать только те формулы, на которые есть ссылки в тексте статьи. Простые математические выражения (не содержащие дробей, корней, сложных индексов и т.д.) размещаются в тексте. Формулы должны создаваться одним объектом, а не состоять из частей. Формулы и уравнения печатаются с новой строки и центрируются. Все обозначения в формулах должны быть объяснены с указанием единиц измерения в системе СИ.

- ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ИСТОЧНИКОВ / REFERENCES

 

В русскоязычных источниках в REFERENCES переводится на английский язык название статьи и приводится оригинальное английское название журнала. Фамилии и имена авторов, а также русскоязычное название журнала транслитерируются (см. примеры оформления ниже).

Для транслитерации имен и фамилий авторов, названий журналов следует использовать стандарт BSI

В REFERENCES необходимо давать указание на язык публикации (In Russ. или иной язык оригинала, например, In Eng.) в конце ссылки.


Статьи в научных журналах

  • Семенов К.Д., Медяков А.А., Сидыганов Ю.Н., Онучин Е.М. Моделирование работы системы обогрева производственных помещений животноводческого комплекса // АгроЭкоИнженерия. 2022. № 3(112). С. 129-141. DOI: https://doi.org/10.24412/2713-2641-2022-3112-129-140
    Semenov K. D., Medyakov A. A., Sidyganov Yu. N. et al. Modeling of the heating system for production facilities in a cattle-rearing complex. AgroEcoEngineeriya = AgroEcoEngineering. 2022;3(112):129-141. (In Russ.) DOI: https://doi.org/10.24412/2713-2641-2022-3112-129-140 
  • Смелик В.А., Савиных П.А., Киприянов Ф.А. Практическое применение интернет-ресурса погодного сервиса в сельскохозяйственном производстве // АгроЭкоИнженерия. 2022. № 2(111). С. 116-126. DOI: https://doi.org/10.24412/2713-2641-2022-2111-116-126
    Smelik V.A., Savinykh P.A., Kipriyanov F.A. Practical application of web weather forecast service in agriculture. AgroEkoInzheneriya = AgroEcoEngineering. 2022;2(111):116-126 (In Russ.) DOI: https://doi.org/10.24412/2713-2641-2022-2111-116-126
  • Крылов А.В., Охтилев М.Ю., Соболевский В.А., Соколов Б.В., Ушаков В.А. Методологические и методические основы создания и использования интегрированных систем поддержки принятия решений // Известия высших учебных заведений. Приборостроение. 2020. Т. 63. № 11. С. 963-974. DOI: https://doi.org/10.17586/0021-3454-2020-63-11-963-974
    Krylov A.V., Okhtilev M.Yu., Sobolevskiy V.A. et al. Methodological and methodical bases for creating and using integrated systems of decision-making support. Izvestiya vysshikh uchebnykh zavedenii. Priborostroenie = Journal of Instrument Engineering. 2020;63(11):963-974 (In Russ.) DOI: https://doi.org/10.17586/0021-3454-2020-63-11-963-974  
  • Сорокин Д. Е., Сухарев О. С. Структурно-инвестиционные задачи развития экономики России // Экономика. Налоги. Право. 2013. № 3. С. 4-15.
    Sorokin D. E., Sukharev O. S. Structural and investment objectives of the development of the Russian economy. Ekonomika. Nalogi. Pravo = Economics. Taxes. Law. 2013;(3):4-15. (In Russ.)
  • Fomicheva N. V. The effect of the ratio of peat and manure on the efficiency of the fermentation process. // IOP Conf. Ser.: Earth Environ. Sci. 2022. Vol. 1076, Article 012042  DOI: https://doi.org/10.1088/1755-1315/1076/1/012042
    Fomicheva N. V. The effect of the ratio of peat and manure on the efficiency of the fermentation process. IOP Conf. Ser.: Earth Environ. Sci. 2022; 1076: 012042 (In Eng.) DOI: https://doi.org/10.1088/1755-1315/1076/1/012042 

Зарубежные статьи

 


Статьи из сборников 

  • Wigfield A., Cambria J. Expectancy-value theory: retrospective and prospective. In: T.C. Urdan, S.A. Karabenick (Eds.) The decade ahead: theoretical perspectives on motivation and achievement (advances in motivation and achievement). Bingley: Emerald Group Publishing Limited; 2010. Vol. 16, part A. P. 35-70. DOI: https://doi.org/10.1108/S0749-7423(2010)000016A005
    Wigfield A., Cambria J. Expectancy-value theory: retrospective and prospective. In: T.C. Urdan, S.A. Karabenick (Eds.) The decade ahead: theoretical perspectives on motivation and achievement (advances in motivation and achievement). Bingley: Emerald Group Publishing Limited; 2010;16 (A):35-70. (In Eng.) DOI: https://doi.org/10.1108/S0749-7423(2010)000016A005  
  • Lukin S.M. Nitrogen loss when using organic and mineral fertilizers on soddy podzolic sandy-loam soil in Central Russia. In: M.A. Sutton et al. (eds.) Just Enough Nitrogen. Springer Cham. 2020. P. 173-185. (In Eng.) DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-58065-0_12
    Lukin S.M. Nitrogen loss when using organic and mineral fertilizers on soddy podzolic sandy-loam soil in Central Russia. In: Sutton M.A. et al. (eds.) Just Enough Nitrogen. Springer Cham. 2020:173-185. (In Eng.) DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-58065-0_12

Книги и монографии

  • Завалин А.А., Соколов О.А. Потоки азота в агроэкосистеме: от идей Д.Н. Прянишникова до наших дней. М.: ВНИИА, 2016. 596 с.
    Zavalin A.A., Sokolov O.A. Nitrogen fluxes in the agroecosystem: from the ideas of D.N. Pryanishnikov to the present day. Moscow: VNIIA, 2016. 596 p. (In Russ.)
  • Иванов А. Ю., Дурманов Н. Д., Орлов М. П., Пиксендеев К. В., Ровнов Ю. Е., Лукша П. О., Макаров И. А., Птичников А. В., Степанов И. А., Харченко М. М., Чертков Г. М. Битва за климат: карбоновое земледелие как ставка России: экспертный доклад. Под ред. А. Ю. Иванова, Н. Д. Дурманова. М.: Издательский дом НИУВШЭ, 2021. 120 с. 
    Ivanov A. Yu., Durmanov N. D., Orlov M. P. et al. The battle for climate: carbon farming as Russia's stake: expert report (A.Yu. Ivanov, N.D. Durmanov (eds). Moscow: NIUVShE Publ., 2021. 120 p. (In Russ.)
  • Shifting paradigms in international investment law: more balanced, less isolated, increasingly diversified / eds. Hindelang S., Krajewski M. Oxford: Oxford University Press, 2015. 432 p.
  • Hindelang S., Krajewski M., eds. Shifting paradigms in international investment law: More balanced, less isolated, increasingly diversified. Oxford: Oxford University Press; 2015. 432 p. (In Eng.)

Материалы конференций

  • Елизаров В.П., Бейлис В.М. Научное обоснование системы технологий и машин // Научно-технический прогресс в сельскохозяйственном производстве. Материалы Международ. науч.-тех. конф. в 3 т. (16-17 октября 2013 г., Минск, Беларусь). Минск: РУП НПЦ НАН Беларуси по механизации сельского хозяйства. 2014. Т.1. С. 8-14. URL: http://www.cnshb.ru/jour/j_as.asp?id=123569
    Elizarov V.P., Beilis V.M. Scientific justification of technologies and machinery system. In: Scientific and technological progress in agricultural production]. Proc. Int. Sci. Tech. Conf. in 3 vol. (16-17 Oct 2014, Minsk, Belarus). Minsk: RUE SPC AM. 2014;1:8-14 (In Russ.) Available at: http://www.cnshb.ru/jour/j_as.asp?id=123569 
  • Лицкевич А. Н., Гулькович М. В., Чирук Л. И. Производство компостов из осадков сточных вод и других отходов промышленности // Отходы, причины их образования и перспективы использования: сб. науч. тр. по материалам Междунар. науч. экол. конф. (26-27 марта 2019 г.) / сост. Л. С. Новопольцева; под ред. И. С. Белюченко. Краснодар: КубГАУ, 2019. С. 626-628. URL: http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/18297/246.pdf?sequence=1 
    Litskevich A. N., Gulkovich M. V., Chiruk L. I. Compost production from sewage sludge and other industrial wastes. In: L. S. Novopoltseva (compiler), I. S. Belyuchenko (ed.) Waste, causes of their formation and prospects for use. Proc. Int. Ecol. Conf. Krasnodar: KubGAU, 2019: 626-628 (In Russ.) Available at: http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/18297/246.pdf?sequence=1 

Патенты


Электронные ресурсы

Следует указывать ссылку на материал с сайта, который упоминается в статье. Ссылка на главную страницу не информативна и не дает возможность проверить информацию.

  • Борлоуг Н.Э. "Зеленая революция": вчера, сегодня и завтра. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ecolife.ru/jornal/econ/2001-4-1.shtml (дата обращения: 10.04.2021).
    Borloug N.E. «Green revolution»: yesterday, today and tomorrow. Available at: http://www.ecolife.ru/jornal/econ/2001-4-1.shtml  (accessed 10.04.2021). (In Russ.)
  • Sustainable Development Goals. United Nations. Department of Economic and Social Affairs. Sustainable Development. 2015. [Электронный ресурс]. URL: https://sdgs.un.org/goals  (дата обращения 20.04.2022 г.).
    Sustainable Development Goals. United Nations. Department of Economic and Social Affairs. Sustainable Development. 2015. Available at: https://sdgs.un.org/goals (accessed 20.04.2022). (In Eng.)
II Сопроводительные документы
  • Сканированная копия заявки на публикацию научной статьи с подписями всех авторов. Скачать dowload_button (word-версия)
  • Анкета автора. Скачать dowload_button (word-версия)
  • Если авторами статьи являются только аспиранты, необходимо приложить отзыв и рекомендацию научного руководителя опубликовать статью в этом журнале.
III Подача статьи

Статьи и сопроводительные документы присылаются по электронному адресу: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Редакция принимает электронные версии статей в формате Microsoft Word с расширением doc. или docx. Не допускается представление материалов в не редактируемых форматах (PDF).

Перед отправкой статьи на рассмотрение следует убедиться, что в файле / файлах содержится вся необходимая информация на русском и английском языках, указаны источники информации, размещённой на рисунках и таблицах, все внутритекстовые и затекстовые ссылки оформлены корректно.

IV Взаимодействие между журналом и автором

Редакция журнала ведёт переписку с автором, а в случае коллектива авторов – с автором, ответственным за переписку. Однако при желании коллектива авторов письма могут направляться всем авторам, для которых указан адрес электронной почты.

Все поступающие в журнал рукописи научных статей и сопроводительные документы проходят предварительную проверку на соответствие формальным требованиям.

В случае выявления несоответствий требованиям автору (автору, ответственному за переписку) направляются рекомендации по их устранению.

Если выявленные в ходе проверки несоответствия не были устранены, то заявка на публикацию не принимается к рассмотрению. Редакция извещает об этом автора (автора, ответственного за переписку) с указанием причин отказа.

Если рукопись соответствует требованиям, то автору, ответственному за переписку, направляется уведомление о принятии рукописи к рассмотрению.

После предварительной проверки статья направляется на рецензирование. Статьи, поступившие в редакцию, проходят двойное слепое рецензирование. При положительном заключении рецензентов статья передаётся для подготовки к печати.

Автору, ответственному за переписку, принятой к публикации статьи направляется финальная версия вёрстки, которую он обязан проверить. Ответ ожидается от авторов в течение 2 дней. При отсутствии реакции со стороны автора вёрстка статьи считается утверждённой.

При принятии решения о доработке статьи замечания и комментарии рецензента передаются автору, который должен внести все необходимые исправления в окончательный вариант рукописи и вернуть его в редакцию вместе с сопроводительным письмом с ответами на вопросы рецензента или обоснованными возражениями не позднее, чем через 7 календарных дней после получения уведомления по электронной почте. Рукописи, доработанные автором, направляются на повторное рецензирование.

Рукописи, авторы которых не устранили конструктивные замечания рецензента или не представили обоснованные возражения, к опубликованию не принимаются. Редакция направляет автору мотивированный отказ или копию рецензии

Отрицательная рецензия является основанием для отказа в публикации и автору отправляется соответствующее решение.

При несогласии автора с заключением и/или отдельными замечаниями рецензента он может ходатайствовать о повторном рецензировании с исправлением рукописи статьи согласно обоснованным комментариям рецензентов и редакторов и изложением своей позиции или отозвать рукопись, о чем в письменном виде должен известить редакцию и получить подтверждение о снятии рукописи с рассмотрения.